ホームページやサイトを「作成中」や「準備中」を英語で書くときは? [用語の説明&解説]
ホームページを作る人だとよく使うと思いますが、作成中のコンテンツにただいま作成中とか準備中ですなどの「まだこのページは作っている途中ですよ」の表示。
これを英語で書くとどんな表現になるのでしょうか。
いくつかの書き方があるのでまとめてみました。
これを英語で書くとどんな表現になるのでしょうか。
いくつかの書き方があるのでまとめてみました。
- Under Construction
- サイト作成の「準備中」として一番よく見かける表現です。サイトレイアウトやプログラムなど、様々な「作成中・準備中」の表現として使えます。
- Coming Soon
- これも便利な表現で、主に使われるのは新製品や新商品などの発表前などの「もう間もなく」的な表現ですが、サイトがもうすぐオープンするときにもこの表現を使っているのをよく見かけます。
- Now Printing
- 発売前のCDやDVDのジャケットの写真に見られるこの表現は、画像や写真に対して使う言葉なので、ホームページのコンテンツというよりは、そこで使われている「まだ未完成・まだ用意していない画像」に対して使うのが最適です。
おっ、それについての投稿ありがとうございました。トピックは興味深いが表示されます。
by cheap coach bags (2011-02-25 17:23)